Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ich bin völlig erledigt

  • 1 ich bin völlig erledigt

    estoy hecho polvo

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > ich bin völlig erledigt

  • 2 erledigt

    ɛr'leːdɪçt
    adj
    1) ( abgeschlossen) solucionado, listo
    2) ( ruiniert) acabado, en la ruina
    erledigt [εɐ'le:dɪçt]
    (umgangssprachlich) cansado; ich bin völlig erledigt estoy hecho polvo
    Adjektiv
    1. [ausgeführt, beendet] terminado ( femenino terminada)
    [Arbeit, Auftrag] despachado ( femenino despachada)
    2. (umgangssprachlich) [erschöpft]

    Deutsch-Spanisch Wörterbuch > erledigt

  • 3 erledigen

    vt:
    1.: erledigt! всё!, кончено!, об этом говорить больше нечего.
    2.: etw. im Handumdrehen [auf die Schnelle] erledigen сделать что-л. вмиг.
    3.: sein Geschäft erledigen эвф. оправиться.
    4. разделаться, покончить с чем-л. Der Gegner bedient sich literarischer und ästhetischer Argumente, um einen ihm mißliebigen Autor zu erledigen.
    5.: jmd. ist erledigt кто-л. сражён, уничтожен. Der Sänger wurde ausgepfiffen und war damit erledigt.
    6.: er ist für mich erledigt он для меня не существует, не хочу и слышать о нём. Er ist für mich endgültig erledigt, wenn er sich nicht sofort ändert.
    7.: ich bin völlig erledigt я безумно устал ["дошёл"]. Nach diesen Strapazen [nach der Wanderung] bin ich völlig erledigt.
    Diese Arbeit hat mich ganz und gar erledigt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > erledigen

  • 4 fertig

    I Adj.
    1. (beendet, erledigt) finished, done; WIRTS. finished; (fertig gestellt) finished, complete(d); (fertig ausgebildet) Krankenschwester, Lehrer etc.: fully trained ( oder qualified); fertig sein mit have finished with; mit Buch, Brief Ausbildung: etc.: have finished; bist du mit dem Putzen fertig? have you finished (with the) cleaning?; ich bin fertig mit Packen auch I’m all packed; seid ihr fertig? have (umg. auch are) you finished?; fertig werden mit (Arbeit etc.) finish, get through s.th.; siehe auch fertig 6; man wird ( damit) nie fertig there’s no end to it, it’s never-ending; etw. fertig haben have s.th. ready, have finished s.th.; etw. fertig machen oder stellen finish ( oder complete) s.th.; etw. nicht rechtzeitig fertig bekommen oder kriegen umg. not finish s.th. in time; ( das) Essen ist fertig! the meal’s ready, grub’s up umg., Am. auch come and get it! hum.; und damit fertig! fig. and that’s that!; mit ihm bin ich fertig! fig. I’m through ( oder I’ve finished) with him; fix
    2. (vorgefertigt) TECH. prefabricated; Kleidung: off-the-peg, Am. off-the-rack; Essen: pre-cooked; (tischfertig) ready-to-serve...; etw. fertig kaufen buy s.th. ready made ( Essen: precooked)
    3. (bereit) ready; fertig zum Ausgehen / Start ready to go out / take off; ich bin gleich fertig I’ll be ready ( oder with you) in a minute; (Achtung,) fertig, los! SPORT ready, steady (Am. on your marks, get set), go!; sich fertig machen get ready ( für for); jemanden / etw. fertig machen get s.o. / s.th. ready
    4. (reif) Charakter, Person: mature
    5. umg., fig.: ( fix und) fertig (erschöpft) shattered, bushed; (ruiniert) done for; (sprachlos) speechless, präd. auch floored; da war ich ( aber) fertig! that really floored me; der ist fertig! he’s had it; jemanden ( fix und) fertig machen körperlich: take it out of s.o.; auch nervlich: finish s.o. (off); seelisch: get s.o. down; (Konkurrenz etc.) ruin s.o.; stärker: wipe s.o. out; ([Diskussions-]Gegner etc.) tear s.o. to pieces ( oder shreds); (abkanzeln) tear a strip off s.o.; durch Kritik: slam s.o.; ( verprügeln, SPORT: besiegen) give s.o. a (real) clobbering umg.; SPORT auch clobber s.o. umg.; (umbringen) finish s.o. off, do s.o. in; die Sache macht mich langsam fertig it’s gradually wearing me out; seelisch: it’s really starting to get to me; er macht mich fertig he’s getting me down; nervlich: auch he’s driving me spare (Am. crazy); Nerv
    6. umg., fig.: etw. fertig bekommen oder bringen oder kriegen umg. (zustande bringen) manage s.th., bring s.th. off; weitS. (tun) do s.th.; es fertig bekommen oder bringen etc. zu (+ Inf.) manage to (+ Inf.) ich brachte es nicht fertig I couldn’t do it; (brachte es nicht übers Herz) auch I couldn’t bring myself to do it; er brachte es fertig, sie rauszuschmeißen he actually threw her out; wie bringt jemand so etwas fertig? how can anyone do a thing like that?; er bringt es ( glatt) fertig iro. I wouldn’t put it past him; er brachte es fertig und schlug sie iro. he actually went so far as to hit her; das bringst nur du fertig iro. that’s just like you, only you could have done that
    7. umg. fig.: fertig werden mit cope with; mit Kummer, Enttäuschung: auch get over; mit jemandem, Stress, Hitze etc.: cope with, be able to handle ( oder take); mit ihm werd ich schon fertig I can ( oder know how to) handle him; soll er damit fertig werden that’s his problem; damit musst du allein fertig werden nobody can help you there, you’re on your own there; ohne jemanden / etw. fertig werden get along ( oder manage) quite well without s.o. / s.th.; er wurde nie damit fertig, dass sie ihn verlassen hatte / dass ihm gekündigt wurde he never got over her leaving him / being fired
    II Adv.
    1. (völlig) ausgebildet, angezogen etc.: fully; fertig packen / lesen / essen etc. finish packing / reading / eating etc.
    2. (schon im Voraus) ready, pre-; fertig geschnitten pre-cut, ready cut; fertig verpackt prepacked
    * * *
    (beendet) finished; done; completed;
    (bereit) ready-made; ready
    * * *
    fẹr|tig ['fɛrtɪç]
    1. adj
    1) (= abgeschlossen, vollendet) finished; (= ausgebildet) qualified; (= reif) Mensch, Charakter mature

    mit der Ausbildung fertig seinto have completed one's training

    or der Lack (inf) — (and) there we are!, (and) Bob's your uncle! (Brit inf)

    2) (= zu Ende) finished

    mit etw fertig sein, etw fertig haben — to have finished sth

    mit jdm fertig sein (fig)to be finished or through with sb

    wird das/werden wir rechtzeitig fertig werden? — will it/we be finished in time?

    mit jdm/etw fertig werden (fig) — to cope with sb/sth

    du darfst nicht gehen, fertig! — you're not going and that's that or and that's the end of it!

    3) (= bereit) ready

    bist du/ist das Essen fertig? — are you/is the meal ready?

    See:
    4) (inf) (= erschöpft) shattered (Brit inf all in (inf); (= ruiniert) finished; (= erstaunt) knocked for six (Brit inf) or for a loop (US inf)

    mit den Nerven fertig seinto be at the end of one's tether (Brit) or rope (US)

    See:
    fix
    2. adv

    fertig duschento finish having a shower

    etw fertig kaufen — to buy sth ready-made; Essen to buy sth ready to eat or ready-prepared

    fertig essen/lesen — to finish eating/reading

    * * *
    1) (finished: My picture will soon be complete.) complete
    2) ((negative unfinished) done; completed: a finished product.) finished
    3) ((negative unready) prepared; able to be used etc immediately or when needed; able to do( something) immediately or when necessary: I've packed our cases, so we're ready to leave; Is tea ready yet?; Your coat has been cleaned and is ready (to be collected).) ready
    4) (finished: Are you through yet?) through
    5) (completely lacking in energy etc: I feel quite washed-out today.) washed-out
    * * *
    fer·tig
    [ˈfɛrtɪç]
    I. adj
    1. (abgeschlossen, vollendet) finished
    das Essen ist in ein paar Minuten \fertig the food will be done [or ready] in a few minutes
    etw \fertig haben to have finished sth
    haben Sie die Briefe schon \fertig? have you finished the letters yet?
    etw \fertig kaufen to buy a finished product
    \fertig montierte Seite TYPO fully assembled sheet
    mit etw dat \fertig sein to be finished with sth
    mit etw dat \fertig werden to finish sth
    2. (bereit) ready
    ich bin schon lange \fertig! I've been ready for ages!
    ich bin \fertig, wir können gehen I'm ready, let's go
    3. (ausgebildet) trained
    Lehrer qualified
    4. (fam: erschöpft) exhausted, shattered BRIT fam, knackered BRIT sl, dog-tired; (verblüfft) amazed, gobsmacked BRIT, shocked by surprise BRIT fam
    mit jdm \fertig sein to be through [or finished] with sb
    6. (fam: basta)
    \fertig! that's that [or the end of it]!
    II. adv
    1. (zu Ende)
    etw \fertig bekommen [o bringen] [o (fam) kriegen] (vollenden) to complete [or finish] sth
    etw \fertig machen [o tun] to finish sth
    lass mich wenigstens noch in Ruhe \fertig frühstücken! let me at least finish breakfast in peace
    etw \fertig stellen to finish [or complete] sth
    \fertig gestellt completed
    [jdm] etw \fertig machen to have sth ready [for sb]
    etw rechtzeitig \fertig machen to finish sth [or have sth ready] on time
    sich akk [für etw akk] \fertig machen to get ready [for sth]
    3.
    auf die Plätze, \fertig, los! on your marks, get set, go!, ready, steady, go!
    * * *
    1) (völlig hergestellt) finished <manuscript, picture, etc.>

    das Essen ist fertig — lunch/dinner etc. is ready

    und fertig ist der Lack od. die Laube — (ugs.) and there you are; and bob's your uncle (Brit. coll.)

    etwas fertig bringen/bekommen — manage something

    ich brächte es nicht fertig, das zu tun — I couldn't bring myself to do that

    der bringt das fertig!(iron.) I wouldn't put it past him

    etwas fertig stellencomplete or finish something

    2) nicht attr. (zu Ende) finished

    [mit etwas] fertig sein/werden — have finished/finish [something]

    etwas fertig bringen/bekommen/machen — finish something

    mit jemandem fertig sein(ugs.) be finished or through with somebody

    mit etwas fertig werden(fig.) cope with something

    3) nicht attr. (bereit, verfügbar) ready (zu, für for)

    zum Abmarsch/Start fertig sein — be ready to march/ready for take-off

    auf die Plätze - fertig - los! — on your marks, get set, go! (Sport); (bei Kindern auch:) ready, steady, go!

    4) nicht attr. (ugs.): (erschöpft) shattered (coll.)

    jemanden fertig machenwear somebody out; (durch Schikanen) wear somebody down; (deprimieren) get somebody down; (salopp): (zusammenschlagen, töten) do somebody in (sl.); (ugs.): (zurechtweisen) tear somebody off a strip (sl.)

    5) (reif) mature < person, artist, etc.>
    * * *
    A. adj
    1. (beendet, erledigt) finished, done; WIRTSCH finished; (fertiggestellt) finished, complete(d); (fertig ausgebildet) Krankenschwester, Lehrer etc: fully trained ( oder qualified);
    fertig sein mit have finished with; mit Buch, Brief Ausbildung: etc: have finished;
    bist du mit dem Putzen fertig? have you finished (with the) cleaning?;
    ich bin fertig mit Packen auch I’m all packed;
    seid ihr fertig? have (umg auch are) you finished?;
    fertig werden mit (Arbeit etc) finish, get through sth; auch fertig 6;
    man wird (damit) nie fertig there’s no end to it, it’s never-ending;
    etwas fertig haben have sth ready, have finished sth;
    stellen finish ( oder complete) sth;
    kriegen umg not finish sth in time;
    (das) Essen ist fertig! the meal’s ready, grub’s up umg, US auch come and get it! hum;
    und damit fertig! fig and that’s that!;
    mit ihm bin ich fertig! fig I’m through ( oder I’ve finished) with him; fix
    2. (vorgefertigt) TECH prefabricated; Kleidung: off-the-peg, US off-the-rack; Essen: pre-cooked; (tischfertig) ready-to-serve …;
    etwas fertig kaufen buy sth ready made ( Essen: precooked)
    3. (bereit) ready;
    fertig zum Ausgehen/Start ready to go out/take off;
    ich bin gleich fertig I’ll be ready ( oder with you) in a minute;
    (Achtung,) fertig, los! SPORT ready, steady (US on your marks, get set), go!;
    sich fertig machen get ready (
    für for);
    jemanden/etwas fertig machen get sb/sth ready
    4. (reif) Charakter, Person: mature
    5. umg, fig:
    (fix und) fertig (erschöpft) shattered, bushed; (ruiniert) done for; (sprachlos) speechless, präd auch floored;
    da war ich (aber) fertig! that really floored me;
    der ist fertig! he’s had it; Nerv, fix
    6. umg fig:
    fertig werden mit cope with; mit Kummer, Enttäuschung: auch get over; mit jemandem, Stress, Hitze etc: cope with, be able to handle ( oder take);
    mit ihm werd ich schon fertig I can ( oder know how to) handle him;
    soll er damit fertig werden that’s his problem;
    damit musst du allein fertig werden nobody can help you there, you’re on your own there;
    ohne jemanden/etwas fertig werden get along ( oder manage) quite well without sb/sth;
    er wurde nie damit fertig, dass sie ihn verlassen hatte/dass ihm gekündigt wurde he never got over her leaving him/being fired
    B. adv
    1. (völlig) ausgebildet, angezogen etc: fully;
    fertig packen/lesen/essen etc finish packing/reading/eating etc
    2. (schon im Voraus) ready, pre-;
    fertig geschnitten pre-cut, ready cut;
    fertig verpackt prepacked
    …fertig im adj ready to …, …-ready;
    betriebsfertig ready to be put into operation;
    küchenfertig ready to cook;
    ofenfertig oven-ready;
    pfannenfertig ready to fry, pan-ready;
    servierfertig ready to serve;
    transportfertig verpackt ready to ship;
    verkaufsfertig ready for sale
    * * *
    1) (völlig hergestellt) finished <manuscript, picture, etc.>

    das Essen ist fertig — lunch/dinner etc. is ready

    und fertig ist der Lack od. die Laube — (ugs.) and there you are; and bob's your uncle (Brit. coll.)

    etwas fertig bringen/bekommen — manage something

    ich brächte es nicht fertig, das zu tun — I couldn't bring myself to do that

    der bringt das fertig!(iron.) I wouldn't put it past him

    etwas fertig stellencomplete or finish something

    2) nicht attr. (zu Ende) finished

    [mit etwas] fertig sein/werden — have finished/finish [something]

    etwas fertig bringen/bekommen/machen — finish something

    mit jemandem fertig sein(ugs.) be finished or through with somebody

    mit etwas fertig werden(fig.) cope with something

    3) nicht attr. (bereit, verfügbar) ready (zu, für for)

    zum Abmarsch/Start fertig sein — be ready to march/ready for take-off

    auf die Plätze - fertig - los! — on your marks, get set, go! (Sport); (bei Kindern auch:) ready, steady, go!

    4) nicht attr. (ugs.): (erschöpft) shattered (coll.)

    jemanden fertig machen — wear somebody out; (durch Schikanen) wear somebody down; (deprimieren) get somebody down; (salopp): (zusammenschlagen, töten) do somebody in (sl.); (ugs.): (zurechtweisen) tear somebody off a strip (sl.)

    5) (reif) mature <person, artist, etc.>
    * * *
    adj.
    finished adj.
    ready (for) adj. adv.
    readily adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > fertig

  • 5 die Sache

    - {affair} việc, công việc, việc làm, sự vụ, chuyện tình, chuyện yêu đương, chuyện vấn đề, việc buôn bán, việc giao thiệp, cái, thứ, vật, đồ, món, chuyện, trận đánh nhỏ - {artefact} sự giả tạo, giả tượng, đồ tạo tác - {case} trường hợp, cảnh ngộ, hoàn cảnh, tình thế, ca, vụ, việc kiện, việc thưa kiện, kiện, việc tố tụng, cách, hộp, hòm, ngăn, túi, vỏ, hộp chữ in - {cause} nguyên nhân, nguyên do, căn nguyên, lẽ, cớ, lý do, động cơ, mục tiêu, mục đích, sự nghiệp, đại nghĩa, chính nghĩa - {concern} sự liên quan tới, sự dính líu tới, lợi, lợi lộc, phần, cổ phần, chuyện phải lo, sự lo lắng, sự lo âu, sự lo ngại, sự quan tâm, hãng buôn, xí nghiệp, công việc kinh doanh - {matter} chất, vật chất, đề, chủ đề, nội dung, vật phẩm, điều, sự kiện, vấn đề, việc quan trọng, chuyện quan trọng, số ước lượng, khoảng độ, cơ hội, mủ - {thing} thức, sự, đồ dùng, dụng cụ, đồ đạc, quần áo..., sự việc, người, sinh vật, của cải, tài sản, mẫu, vật mẫu, kiểu = zur Sache! {question!}+ = die heiße Sache {hot stuff}+ = die klare Sache {plain sailing}+ = die ganze Sache {the whole issue}+ = die große Sache {do}+ = die Sache ist die {the point is}+ = der Kern der Sache {root of the matter}+ = die wertlose Sache {yellow dog}+ = die riskante Sache {touch-and-go}+ = die verfehlte Sache {failure}+ = das ist deine Sache {it's your funeral; that's your own lookout}+ = das ist meine Sache {that's my affair; that's my business}+ = die unsichere Sache {toss-up}+ = der Sache nachgehen {to go into the matter}+ = eine dumme Sache {an unpleasant business}+ = zur Sache kommen {to come to business; to come to the point; to get down to brass tacks; to touch bottom}+ = die todsichere Sache {dead certainty}+ = die praktische Sache {geegaw}+ = die großartige Sache {ripper; slasher}+ = eine reelle Sache {a square deal}+ = die eigenartige Sache {oddity}+ = die gefährliche Sache {caution}+ = die altmodische Sache {backnumber}+ = die hinderliche Sache {bind}+ = die langweilige Sache {bore}+ = die abgekartete Sache {collusion}+ = einer Sache ähneln {to simulate}+ = die eingebildete Sache {nonentity}+ = die weitbekannte Sache {notoriety}+ = die beschlossene Sache {settled matter}+ = die Sache lohnt nicht. {the game is not worth the candle.}+ = die erstaunliche Sache {knockout}+ = Das ist Ihre Sache! {It's your funeral!}+ = einer Sache entsagen {to renounce}+ = eine Sache verdienen {to be worthy of a thing}+ = einer Sache berauben {to shear of a thing}+ = einer Sache vorbauen {to take precautions against something}+ = der Sache gewachsen sein {to be up to the mark}+ = einer Sache beikommen {to cope with someone}+ = einer Sache wert sein {to be worthy of a thing}+ = eine Sache besprechen {to talk a matter over}+ = einer Sache nachjagen {to hunt for something}+ = bei der Sache bleiben {to stick to the point}+ = eine abgekartete Sache {a piece of jobbery; a put-up job}+ = eine ausgemachte Sache {a foregone conclusion}+ = einer Sache nachspüren {to spy into something}+ = im Verlauf einer Sache {in the course of a thing}+ = einer Sache nachhelfen {to help something along}+ = das gehört nicht zur Sache {that's beside the point}+ = die Sache läßt sich gut an {things are shaping well}+ = einer Sache entsprechen {to measure up to a thing}+ = gemeinsame Sache machen {to pool}+ = um die Sache herumreden {to beat about the bush}+ = sich einer Sache rühmen {to glory}+ = nicht zur Sache gehörig {beside the question; out of court}+ = unbeschadet einer Sache {without prejudice to a thing}+ = das ist eine Sache für sich {that's another story}+ = gemeinsame Sache machen [mit] {to make common cause [with]}+ = jemandes Sache vertreten {to plead to someone's cause}+ = nicht zur Sache gehörend {irrelevant}+ = einer Sache beipflichten {to consent to something}+ = um eine Sache herumreden {to talk round a subject}+ = eine aussichtslose Sache {a lost cause}+ = einer Sache mächtig sein {to master something}+ = die Sache gefällt mir nicht. {I don't like the look of it.}+ = sich einer Sache annehmen {to take care of something}+ = einer Sache untreu werden {to desert a cause}+ = so wie ich die Sache sehe {the way I see it}+ = einer Sache gewärtig sein {to be prepared for something}+ = sich einer Sache hingeben {to addict to a thing}+ = sich einer Sache enthalten {to abstain from a thing}+ = einer Sache habhaft werden {to get hold of something}+ = einer Sache gewachsen sein {to be equal to something; to feel equal to something}+ = eine ganz verfahrene Sache {the devil of a mess}+ = eine rein persönliche Sache {a purely personal matter}+ = einer Sache nicht gewachsen {unequal to something}+ = für eine gute Sache kämpfen {to fight for a good cause}+ = einer Sache ausgesetzt sein {to be liable to something}+ = sich einer Sache entledigen {to acquit oneself of a duty; to get rid of something}+ = du vernebelst die Sache nur {you are clouding the issue}+ = eine Sache überdrüssig sein {to be tired of something}+ = einer Sache angemessen sein {to be suited to something}+ = die ganze Sache ist abgeblasen. {the whole thing is off.}+ = sich einer Sache widersetzen {to fight against something}+ = einer Sache voll bewußt sein {to be awake to something}+ = einer Sache überdrüssig sein {to be out of conceit with something; to be out of love with a thing}+ = er ging die Sache langsam an {he used a low-key approach}+ = einer Sache entgegenarbeiten {to thwart something}+ = damit ist die Sache erledigt {that settles the matter}+ = das ist eine völlig andere Sache {that is quite another matter}+ = Haben Sie die Sache erledigt? {Did you straighten out the matter?}+ = sich hinter eine Sache setzen {to put one's back into something}+ = wie fassen Sie die Sache auf? {what is your version of the matter?}+ = einer Sache genau entsprechen {to check with something}+ = Einblick in eine Sache nehmen {to look into a matter}+ = sich einer Sache verschreiben {to devote oneself to something}+ = Es war eine abgekartete Sache. {It was a put-up affair.}+ = die Sache verhält sich ganz anders {that's an entirely different thing}+ = Er bringt Schwung in die Sache. {He makes things hum.}+ = ein Licht auf eine Sache werfen {to throw a light on the matter}+ = die Sache hat mir gehörig zugesetzt {that affair took it out of me}+ = laßt uns die Sache fertig machen {let's put some meat on the bones}+ = sich einer Sache würdig erweisen {to prove worthy of something}+ = damit ist die Sache nicht abgetan {that doesn't settle the matter}+ = die Sache verhält sich folgendermaßen {things are as follows}+ = die ganze Sache sieht verdächtig aus. {the whole thing looks fishy.}+ = sich einer Sache nicht bewußt sein {to be unconscious of something}+ = jemanden von einer Sache entbinden {to release someone from something}+ = die Sache verhält sich genau umgekehrt {the boot is on the other leg}+ = einer Sache wehrlos gegenüberstehen {to be helpless against something}+ = Ich bin ganz außer mir über die Sache. {I'm quite put out about the matter.}+ = mit Leib und Seele bei einer Sache geben {to do something with heart and soul}+ = eine unangenehme Sache unerledigt weitergeben {to pass the buck}+ = sich der erfolgversprechenden Sache anschließen {to jump on the bandwagon}+ = in dem Bewußtsein, für eine gute Sache zu arbeiten {conscious of working for a good cause}+ = das letzte Wort in dieser Sache ist noch nicht gesprochen {the last word has not yet been said on this matter}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > die Sache

  • 6 vollkommen

    I Adj.
    1. (vollendet, makellos) perfect; vollkommene Zahl perfect number; kein Mensch ist vollkommen nobody’s perfect
    2. (völlig, vollständig) perfect, complete, total, absolute; damit war das Glück vollkommen that made my etc. happiness complete; vollkommene Verschlüsselung EDV full encryption; siehe auch völlig I
    II Adv. perfectly; völlig II
    * * *
    completely (Adv.); flawless (Adj.); plenary (Adj.); absolutely (Adv.); outright (Adj.); unflawed (Adj.); absolute (Adj.); perfect (Adj.); quintessential (Adj.)
    * * *
    voll|kom|men [fOl'kOmən, 'fɔl-]
    1. adj
    perfect; (= völlig) complete, absolute; (MATH ) Zahl perfect

    sein Glück war vollkómmen — his happiness was complete

    2. adv
    completely
    * * *
    1) (exact: a perfect copy.) perfect
    2) (very great; complete: a perfect stranger.) perfect
    3) (very; completely: He was perfectly happy.) perfectly
    * * *
    voll·kom·men
    [fɔlˈkɔmən]
    I. adj
    1. (perfekt) perfect
    \vollkommene Kunstwerke perfect works of art
    niemand ist \vollkommen nobody's perfect
    jetzt ist mein Leben \vollkommen now my life is complete
    2. (völlig) complete
    \vollkommene Übereinstimmungen erzielen to reach total agreement
    sie hat die Aufgaben zu unserer \vollkommenen Zufriedenheit erledigt she has completed the tasks to our complete satisfaction
    das ist ja der \vollkommene Wahnsinn! why, that's complete madness!
    II. adv completely
    \vollkommen unmöglich sein to be absolutely impossible
    \vollkommen verzweifelt sein to be absolutely desperate
    er blieb \vollkommen ruhig he remained completely calm
    ich bin \vollkommen einverstanden mit Ihrem Vorschlag I'm in complete agreement with your proposal
    * * *
    1.
    1) (vollendet) perfect
    2) (vollständig) complete; total
    2.
    adverbial completely; totally
    * * *
    A. adj
    1. (vollendet, makellos) perfect;
    vollkommene Zahl perfect number;
    kein Mensch ist vollkommen nobody’s perfect
    2. (völlig, vollständig) perfect, complete, total, absolute;
    damit war das Glück vollkommen that made my etc happiness complete;
    vollkommene Verschlüsselung IT full encryption; auch völlig A
    B. adv perfectly; völlig B
    * * *
    1.
    1) (vollendet) perfect
    2) (vollständig) complete; total
    2.
    adverbial completely; totally
    * * *
    adj.
    absolute adj.
    perfect adj.
    plenary adj.
    quintessential adj. adv.
    altogether adv.
    plenarily adv.
    quintessentially adv.
    totally adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > vollkommen

  • 7 vollkommen

    voll·kom·men [fɔlʼkɔmən] adj
    1) ( perfekt) perfect;
    \vollkommene Kunstwerke perfect works of art;
    niemand ist \vollkommen nobody's perfect;
    jetzt ist mein Leben \vollkommen now my life is complete
    2) ( völlig) complete;
    \vollkommene Übereinstimmungen erzielen to reach total agreement;
    sie hat die Aufgaben zu unserer \vollkommenen Zufriedenheit erledigt she has completed the tasks to our complete satisfaction;
    das ist ja der \vollkommene Wahnsinn! why, that's complete madness!
    adv completely;
    \vollkommen unmöglich sein to be absolutely impossible;
    \vollkommen verzweifelt sein to be absolutely desperate;
    er blieb \vollkommen ruhig he remained completely calm;
    ich bin \vollkommen einverstanden mit Ihrem Vorschlag I'm in complete agreement with your proposal

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > vollkommen

См. также в других словарях:

  • erledigt — geklärt; abgeschlossen; vorüber; vom Tisch sein * * * er|le|digt [ɛɐ̯ le:dɪçt] <Adj.> (ugs.): (nach einer großen Anstrengung) völlig erschöpft: ich bin [völlig] erledigt; sie kam ganz erledigt nach Hause. Syn.: ↑ abgespannt, ermattet (geh.) …   Universal-Lexikon

  • erledigen — abschließen; zu Potte kommen (umgangssprachlich); erfüllen; fertig werden (mit); absolvieren; beendigen; in trockene Tücher bringen (umgangssprachlich); ad acta legen; …   Universal-Lexikon

  • fertig — parat; in petto; bereit; erholungsbedürftig; abgekämpft; abgespannt; ausgelaugt; abgehetzt; erschlafft; verausgabt; kaputt (umgangs …   Universal-Lexikon

  • Liste deutscher Redewendungen — Die Liste deutscher Redewendungen führt vor allem Wortlaut, Bedeutung und Herkunft deutscher Redeweisen auf, deren Sinn sich dem Leser nicht sofort erschließt oder die nicht mehr in der ursprünglichen Form angewandt werden. Einige Redewendungen… …   Deutsch Wikipedia

  • Edel sei der Mensch — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O …   Deutsch Wikipedia

  • Liste geflügelter Worte/E — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Schönbrunnerisch — Das Wienerische ist die in der österreichischen Hauptstadt Wien gesprochene Stadtmundart und zählt zum ostmittelbairischen Dialekt. Seine Eigenheiten sind vor allem im Bereich des Wortschatzes zu finden. Schon im umliegenden Niederösterreich sind …   Deutsch Wikipedia

  • Wiener Dialekt — Das Wienerische ist die in der österreichischen Hauptstadt Wien gesprochene Stadtmundart und zählt zum ostmittelbairischen Dialekt. Seine Eigenheiten sind vor allem im Bereich des Wortschatzes zu finden. Schon im umliegenden Niederösterreich sind …   Deutsch Wikipedia

  • Wiener Mundart — Das Wienerische ist die in der österreichischen Hauptstadt Wien gesprochene Stadtmundart und zählt zum ostmittelbairischen Dialekt. Seine Eigenheiten sind vor allem im Bereich des Wortschatzes zu finden. Schon im umliegenden Niederösterreich sind …   Deutsch Wikipedia

  • Karl Kraus — (Fotografie um 1900) Gedenktafel am Geburtshaus …   Deutsch Wikipedia

  • durch — mittels; qua; per; via; mit Hilfe von; unter Einsatz von; unter Zuhilfenahme von; über (umgangssprachlich); mithilfe; mit; anhand; dank; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»